03 February 2008

On est toujours mieux chez soi

According to my favorite online English-French/French-English dictionary, "home sweet home" translates to on est toujours mieux chez soi. It doesn't have the same ring to it, does it?

Anyhow, I'm glad to be back in Paris after a six-day study trip. I'm no good at summarizing such trips, so I'll describe each city in three words, and then you can have a look at my photos on Flickr. Pictured above is a canelé, a specialty of Bordeaux.

forgettable, forgettable, forgettable

crisp, eerie, peaceful

bouillabaisse, croutons, rouille

fog, freezing, tramway

No comments: